科技翻译项目管理的方法与技巧

  • 科技翻译项目管理的方法与技巧已关闭评论

(1)译前管理

在定出明确的任务后,作为牵头人员,应该根据闲置资源最小化的原则,制定出详细的计划与进度安排,如人力资源甘特图等。运用工作分解结构( Work Breakdown St ructure —WBS) 定出责任矩阵( responsibility mat rix) ,使每个人都对应唯一责任点,采用人责对应的方式开展工作。

在任务分解中还可以通过关键路径法(CPM ,Critical Path Method —完成项目中至关重要的活动的最长活动路线) ,找出关键路线,通过增加资源,采用赶工(crashing) 的方法,将可以同时进行的工作同时开展,以便高效快速地在规定时间内完成翻译任务。总之,工作分解的目的就是为了充分、有效、合理地利用各种资源,提高效率。

(2)译中管理

管理中的控制可以通过同步控制(走动管理) ,对比实际完成情况与计划的偏差,从而采取有效的行动,阻止小错误累积成大问题。在翻译活动中,项目团队成员间要随时沟通,与审校、技术人员等保持密切联系,避免大的翻译错误,实现对翻译质量的控制。

(3)译后管理

当一项翻译任务完成后,有的翻译机构或部门往往是交差了事,很多经验未得到及时总结,以致于总是出现同样的问题和错误。

在翻译中引入项目管理后,作为翻译的牵头协调部门或人员,应该从管理的角度通过反馈控制了解翻译成果,并对翻译中存在的问题进行分析、纠正,及时总结评价,以便改进管理,提高翻译质量。

(4)项目管理的好处

在科技翻译活动中采用目标管理、全面质量管理等项目管理的手段和方法,通过对翻译各阶段工作的严密控制,及时纠正偏差,保证了翻译质量。

在翻译工作启动之前,通过前馈控制,收集有关材料,预测各种可能出现的问题并进行相应的协调。如:术语的统一、文本格式、需要查找借鉴的书籍资料等,把一些困难的事先完成,需要协调的事先做好,从而预防偏差的出现。

通过采用工作分解法将工作分解成若干单元,实施责任、时间矩阵管理,做到分工明确、合作有效,建立有效的团队合作,从而提高翻译效率。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
翻译的价格是如何计算,有哪些参考标准因素 翻译知识技巧

翻译的价格是如何计算,有哪些参考标准因素

翻译这项工作可能在大多数人看来是非常高端的一项工作,其实在现实生活当中翻译的这项工作也会涉及到一些买卖交易,毕竟很多客户在合作的过程当中可能会涉及到一些跨国客户,这种情况下我们就需要聘请一个专业的翻译...
如何理解翻译这个行为 翻译知识技巧

如何理解翻译这个行为

 翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,"翻"是指对交谈的语...
根据自己的需求进而选择合适的翻译公司? 翻译知识技巧

根据自己的需求进而选择合适的翻译公司?

假设我们要选购一件西服,我们一开始以为只要一件得体的正装就好,但其实你要参加高层次商务活动,需要的是三件套西装;你要参加舞会,需要燕尾服;你肩宽,需要欧版西服;中国人肤色较暗,需选择浅色系和中性色颜色...
译者须知文献翻译的五点共识跟三个要求 翻译知识技巧

译者须知文献翻译的五点共识跟三个要求

文献翻译对译者的要求比较高,既要有熟练的翻译基本功,又要有丰富的知识储备,具体可以概括为五点共识和三个要求,我们来一起了解下吧。   五点共识:   (1)、根据使用习惯进行转换:根据文献原语和译语的...