如何才能做一名出色的外贸业务员

    很多同学都想通过外贸赚取人生第一桶金,但是能够做好外贸的却又是极少数人。为什么难做了呢?是世界范围内经济行情不好吗?还是你个人能力有问题?其实,两个原因都有。但是,我们作为个人,没有能力去改变外部环境,能够做到的只有提高自己的能力。

    如何才能做一名出色的外贸业务员

    只有提高个人能力,才能在激烈的竞争中胜出。如果有好几个外国客户来询价,是不是报价低的那个,一定会获得外国客户青睐呢?结果往往不是。作为客户,他们会综合考虑很多东西,比如产品的质量,你们的沟通能力等。客户其实非常担心外贸业务员的英语水平,沟通能力太差,那样是无法让客户对比放心。

    怎么样才能成为一个既可以和客户用英语自由交流,又能让客户放心的外贸业务员呢?这问题困扰这不少外贸新人。只要做到以下几点,你就会成为一个合格的外贸人才。很多同学看后感叹,早知道这些,可能赚了不少美金了!首先,英语水平要过关,可以和老外进行邮件沟通,也可以现场英语谈判。不少同学大学过了四六级,工作的时候,还是觉得英语交流很难。那是因为没有学过商务英语,所以,有必要的话,可以学习一点商务英语。

    另外,要多练习一点口语和听力。有外国客户来公司的时候,要敢于开口和客户交流。只有通过不断的磨炼,你的英语水平才会逐步提高。

    如何才能做一名出色的外贸业务员

    其次,要对产品有非常深入的了解。如果不懂产品,你会一问三不知。仅仅懂得价格是没有用的,你还要做一个产品方面的专家。你对产品的材料,设计,工艺,生产流程等各方面有深入的了解,才能和客户自然沟通,并且客户会认为你是这方面的行家,相信你们可以把产品做到他的要求。做一个专家型的外贸业务员,会让客户对你五体投地。

    毕竟,客户更关注的是,产品能不能达到要求,你们的理解有没有偏差,不然即使价格再低,他们拿着一堆不合格产品回去,价格再低又有什么用呢?第三点,要对外贸流程有所了解。做外贸还是有不少流程,但是外贸流程并不难,只要你实际上操作过几次,就变得很熟悉了。涉及的东西无非是商业发票,商务合同,报关,报检等,只要你肯向同事或者经验的人请教,就会很快弄通那些东西。

    如何才能做一名出色的外贸业务员

    第四点:学会坚持,不要轻易放弃。做过外贸的同学都知道,要成一个大的单子并不容易,需要付出很多时间和精力。有时候客户在你们这里做了样品,最后未必下单。原因有很多,可能是客户的工程中断了,也有可能是客户找到了更优质的供应商,他需要对比,等等。不要因为一单没有做成而自暴自弃。只要你肯定坚持,用心服务客户,获得大单是迟早的事情。

    总的来说,要做一个合格的外贸业务员,既需要有良好的英语能力,也要有过硬的产品业务水平,还要考验你的耐力!能够做到这几点的人,做外贸会非常成功!因为你比大部分人都优秀,外国客户没有道理不选你!

    weinxin
    微信扫一扫
    鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
    SCI论文翻译,你需要了解什么? 翻译知识技巧

    SCI论文翻译,你需要了解什么?

    SCI论文翻译,你需要了解什么? SCI论文是专业性很强的英文论文。SCI论文的写作离不开SCI论文翻译,想翻译SCI论文并不是容易的事。 由于英文和中文在语法、词汇、修辞方法等方面存在很大差异,因此...
    四级句子翻译的常用技巧介绍 翻译知识技巧

    四级句子翻译的常用技巧介绍

    英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重意合。有人把英语句子比喻为"树木丛生、干枝纠缠的树林",脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为"枝干分明的竹林",脉络清晰,主次易辨。翻译时,根据表...
    中文翻译英文需要注意的几个常见问题 翻译知识技巧

    中文翻译英文需要注意的几个常见问题

    摘要:一个好译员,不只需要过硬的英语能力,也需要了解一些风俗习惯、背景知识,这里给大家列出几个特别需要注意的问题,希望对你们有所帮助。 一、不合习惯的说法 不同的民族有不同的习惯和表达方法。一句话,一...
    直译翻译、意译翻译的归化、异化的区别 翻译知识技巧

    直译翻译、意译翻译的归化、异化的区别

    一.直译与意译: 在谈到直译和意译时,人们常常用英文词语literal translation 和freetranslation。此时人们关心的是语言层面的技术处理问题,即如何在保持原语形式的同时,不...