翻译公司解析同声传译难点

    如今,随着世界各国间的经济交流日益频繁,许多国际间交流会也日益增多,此时往往少不了同声传译的沟通。下面是厦门翻译公司为大家总结的同声传译的翻译难点。

    翻译公司解析同声传译难点

    1、对倒装句的处理  

    英、汉语的语序差别很大,这就给口译造成了较大困难。   

    2、被动语态和主动语态  

    英语常用被动语态,相对来说,汉语则多用主动语态。了解这一点,在互译时,就会避免译出英文式的中文,或中文式的英文。  

    3、长句的处理  

    处理好长句子,是同声传译的基本功之一。翻译长句,除要注意根据意群,将其切断为简单句外,还有一个关键要掌握,即英文句子之所以长和复杂,那是为了避免重复使用同一个词,于是用who, which, that代替主词和宾语,因而使句子变得很长。而中文则不怕重复使用同一词语。  

    除了上面所说的这一关键,还有一个方法,就是要学会使用"润滑剂"。在同声传译时,为了赶时间,往往尽可能依照原文的句法结构,避免做大的改动。当把长句切为短句时,难免会造成一种断断续续互不关联的感觉。因此,在短句之间,要灵活地添加一些虚词,这些词本身不只有任何意义,但却能使译出的句子听起来不那么艰涩、生硬。  

    4、词义的细微差别的处理  翻译员的特点是记忆力强,但是,普遍存在的不足之处是对英语词语之间的细微差别,在理解上有所欠缺。因此在翻译时,常常是大意都翻译过去了,但是却丢掉了发言人用词的微妙之处,显得比较生硬,有时,甚至因为不了解词义的细微差别而导致意思上的重大差别。

    翻译公司解析同声传译难点

    以上就是厦门鑫美译翻译公司总结的同声传译过程中的一些翻译难点,希望对广大想要成为商务口译的翻译工作者能有所帮助。如需了解更多翻译资讯,欢迎致电鑫美译热线:400-668-0534。

    鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

    weinxin
    微信扫一扫
    鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
    厦门会议翻译-厦门会议现场翻译 口译翻译指南

    厦门会议翻译-厦门会议现场翻译

    厦门会议翻译又称会议口译是是极为常见的商务口译服务,涵盖研讨会翻译、交流会议翻译、展览/博览会翻译、发布会翻译等。会议翻译需要翻译员临场的高度专注和上场前的充分准备,会议翻译分为同声翻译和交替翻译两种...
    厦门同传设备租赁-同声传译设备租赁-同声翻译设备租赁 口译翻译指南

    厦门同传设备租赁-同声传译设备租赁-同声翻译设备租赁

    鑫美译翻译公司专注于提供专业的同声传译设备租赁和同传翻译员派遣服务,每年为厦门举办的国际会议提供同声传译及同传设备租赁服务。作为专业的同传设备租赁服务商,我司提供在厦门、上海、广州、深圳等多城市的同传...
    西班牙语口译报价-西语口译翻译价格多少钱一天? 口译翻译指南

    西班牙语口译报价-西语口译翻译价格多少钱一天?

    西班牙语是六种联合国工作语言之一,在很多涉外场合发挥着重要的作用,在使用西语的国外客户来我国参加展会、商务考察等活动时,在双方语言差异存在交流障碍就会寻找专业的西班牙语口译翻译翻译员随行。在挑选合适西...
    同声翻译报价-同声传译报价单 口译翻译指南

    同声翻译报价-同声传译报价单

    同声翻译在国际会议中经常使用到的一种口译翻译服务,同声翻译报价是客户最在乎的一个问题,报价有多方面原因,如:同声翻译难易度,几天时间,翻译员等级等,所以如何界定一个明确的报价,一般都会让客户先提供同传...