哪个语种翻译薪资最高,女生翻译属于月薪过万的工作吗?

  • 哪个语种翻译薪资最高,女生翻译属于月薪过万的工作吗?已关闭评论

不同翻译语种对于收入是不一样的,女生翻译达到月入过万并非难事,但也不是一件很简单的事,对于一份正规工作来说,回报与付出是成正比的。要说哪种语种翻译薪资高,当然属于小语种啦,这是为啥,下面具体讲解。

哪个语种翻译薪资最高,女生翻译属于月薪过万的工作吗?

现在的生活水平提升,让很多人对消费力度有了重新的认识,

薪资收入高的语种翻译排行

先来看看下图吧,明显区分就已经不一样了,当然这个也不完全绝对正确,毕竟也会根据不同行业领域也有影响,这里先不考虑行业性质问题,单方面从语种的整体性或者薪资待遇的平均性来看。

哪个语种翻译薪资最高,女生翻译属于月薪过万的工作吗?

1、日语

日语,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%,三国时代,汉子传入日本,1964年日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论,因此日本语受到古汉语极大的影响,所以很多学生也是因为觉得日本语和汉语比较接近,一定很容易学,所以学习日语

不得不说,日本在经济上比较发达和强势,虽然日语只在日本本国通用,但是日语专业在我国却比较热门,日语专业培养具有扎实的语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。

并且除了世界通用语言英语的翻译,日语翻译是仅此与英语的,多数学日语专业毕业的学生,一方面供职于日企,当然还有国内外动漫产业还有日本爱情动作片产业,在中国拥有大量的市场,所以日语这个小语种专业的毕业生赚钱渠道非常多,可以说它的就业工资可以排在小语种专业里的第一位。

2、德语

从近几年的小语种人才需求状况来看,德语翻译人才需求量非常大,德国的汽车产业非常发达,许多外企汽车业要招聘到一个有专业知识还会德语的人才难上加难,所以需求非常大,并且德语是欧盟内使用最广泛的母语。

全球使用德语以及德语的学习者将接近2亿人,除了英语也是世界上最常被学习的外语之一,其中母语使用者9500万,作为第二语的使用者为1200万,尤其是外语学习者多达七千万,但是这种情况在中国却恰恰相反,因为中国学习德语的人数是全球排名最靠后的几名之一,可能觉得德语中国人学习起来非常拗口,每年的德语专业学生都不用考虑就业问题,尤其是中高层阶段的跨国人才简直是供不应求,当然它的就业薪水也是很靠前的。

3、泰语

说到泰国大家并不陌生,电影《泰囧》和《唐人街探案》的火爆,甚至带动了国人前往泰国旅游的热潮,目前全球有6800万人使用泰语,由于我国广东、广西等南方省份,地域因素边境贸易发达,对于泰语需求量很大,泰语毕业生在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门都可从事翻译、研究、教学、管理工作,泰语专业毕业生工资还是很高的,并且可以身兼多职。

哪个语种翻译薪资最高,女生翻译属于月薪过万的工作吗?

中的来说,这些小语种不想韩语现在那样,韩语已经太多的人学了,市场一抓一大把,要想月入过万只有自身会的语种多一点,不仅仅考一样语种,而且还需要对未来就业有规划,做好入哪一行也是很关键,这点也会决定女生翻译是不是属于月薪过万的工作,语种高的工作目前来看就是日语、德语、泰语,不过西班牙语也是,个人看法是西班牙语比泰语好。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
靠谱的翻译公司的介绍以及业务范围 翻译知识技巧

靠谱的翻译公司的介绍以及业务范围

为了现代商业更好的发展,企业常常会考虑进行跨国贸易。这个时候雇佣翻译公司尤为重要。雇佣翻译公司有哪些需要了解的知识呢?翻译公司在处理业务的时候有哪些需要注意的呢?下面咱们就一起来看看吧!以下关于“靠谱...
西班牙语翻译涉及的领域及其相关知识的说明 翻译知识技巧

西班牙语翻译涉及的领域及其相关知识的说明

随着时代不断的进展,很多企业都需要和国外企业进行交流或者合作,而企业在交谈的过程中,必备一位翻译是有必要的,而我们今天要了解的就是与翻译有关的知识,它就是西班牙语翻译的知识,下面就和小编一起看看吧。以...
合同翻译的注意要点及有关知识介绍 翻译知识技巧

合同翻译的注意要点及有关知识介绍

我们都知道签订合同一定要小心谨慎,不然你可能会在合同里吃大亏,因此,我们需要对合同进行翻译,解释清楚合同里的条款、章程。那么大家知道合同翻译的禁忌有哪些吗?下面小编将会为您详细介绍。以下关于“合同翻译...
合同翻译人员需要具备哪些素养?才能提升翻译质量 翻译知识技巧

合同翻译人员需要具备哪些素养?才能提升翻译质量

质量度在合同翻译中非常重要,不管口译还是笔译,在国际贸易迅速发展的几天,从业的译员需要时刻做好每一个细节点。持续性五六年下来经验会随之增加,翻译出的质量度大大得到保障,且收入也会得到大幅度提升。 合同...