上海哪里有翻译公司?哪些翻译公司是有名的?

    在上海这座魔都城市中,翻译公司非常之多,如果说有名的话那就是渺渺无几了。当你自己去找时就如大海中没有方向的寻找,往往不尽人意,因为翻译这种大家都希望找到有名的翻译公司,主要是担心质量度问题,这里上海鑫美译翻译公司就是有名的,下面且仔细道来。

    上海哪里有翻译公司?哪些翻译公司是有名的?

    鑫美译翻译公司出名的主要原因:

    1、合作方都是大型公司企业居多,中小型企业也有一部分,主要是长期合作,在经历了数年的合作之中,不断以口碑互互相传使客户自主寻上门。就如俗话说的好“是金子到哪里都发光”,正如这样的意思一样。

    2、不同于工作室或个人兼职团队一样只是负责翻译工作,鑫美译在保证翻译品质上的问题,注重服务及以后问题会签订正式有效的法律合同,特别是专利、合同、知识产权等一些受法律保护文件时,会经过多层审核才到客户手中进行验收,每一步都不允许出现任何差错,比如后面出现什么问题,一般兼职团队很难承担的起,甚至后期找都找不到他们了,所以公司有知名度是有原因的。

    3、公司实力的保障,因为大部分企业对翻译人员的学历和经理都有不同的需求点,所以鑫美译从成立之初对招聘人才都是层层筛选,所有的议员学历都是本科、研究生、硕士、博士、博士后等学历,以及还有在国外留学、工作、华侨等人士,从而在语言上就更有优势了,就人才方面给客户的空间非常广泛,为了节省时间都是一对一专门对接服务,有什么问题直接对接议员,大大节省了客户时间,缩减流程提升效率一直深受客户的认可。

    上海哪里有翻译公司?哪些翻译公司是有名的?

    上海的翻译公司多如何才能有效挑选?

    1、公司的官网质量。翻译公司入行门槛低,一些刚起步的公司可能还没有自己的官网,只是通过线下宣传,这些公司的实力一般不会特别强大。

    2、公司的口碑、声誉。我们可以通过上网查找企业口碑平台,查询公司的口碑情况。我们要了解到翻译公司的组织机构是否良好、部门是否完善……

    3、翻译公司能否试译,了解类公司的大致背景,译员的基本情况之后,可以询问公司是否提供试译,试译能够比较直观的反映出公司的翻译质量。

    4、要自行了解一下市场的大体价格划分,虽然每个翻译公司具体报价不同,但大体价格相差无几。那些远远低于市场价格的公司,基本可以排除在外了。价格低廉在很大一部分上意味着成本低廉,价值量越大,价格就越高。那些价格低廉的公司,翻译质量一定无法保障。

    5、除此之外,诚信是公司的立足之本。翻译公司作为一个企业,诚信是它的生命和灵魂。有的公司为了赢得客户,谎称译员翻译水准,做出来的稿件不尽人意,无法满足客户需求。

    6、公司要提供良好的保密机制。顾客提供的翻译稿件,可能包含了大量的客户资料和商业机密,如果造成泄露的情况,将会给客户造成巨大的损失。在进行翻译前,一定要看公司是否与客户签订保密协议。

    7、公司翻译领域和语种是否齐全,一般正规有名的公司对各个行业领域都有专业性人才,而且语种上不仅仅只有几种语言,起码是几十种,就如英语、日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等等。

    weinxin
    微信扫一扫
    鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
    SCI论文翻译,你需要了解什么? 翻译知识技巧

    SCI论文翻译,你需要了解什么?

    SCI论文翻译,你需要了解什么? SCI论文是专业性很强的英文论文。SCI论文的写作离不开SCI论文翻译,想翻译SCI论文并不是容易的事。 由于英文和中文在语法、词汇、修辞方法等方面存在很大差异,因此...
    四级句子翻译的常用技巧介绍 翻译知识技巧

    四级句子翻译的常用技巧介绍

    英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重意合。有人把英语句子比喻为"树木丛生、干枝纠缠的树林",脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为"枝干分明的竹林",脉络清晰,主次易辨。翻译时,根据表...
    中文翻译英文需要注意的几个常见问题 翻译知识技巧

    中文翻译英文需要注意的几个常见问题

    摘要:一个好译员,不只需要过硬的英语能力,也需要了解一些风俗习惯、背景知识,这里给大家列出几个特别需要注意的问题,希望对你们有所帮助。 一、不合习惯的说法 不同的民族有不同的习惯和表达方法。一句话,一...
    直译翻译、意译翻译的归化、异化的区别 翻译知识技巧

    直译翻译、意译翻译的归化、异化的区别

    一.直译与意译: 在谈到直译和意译时,人们常常用英文词语literal translation 和freetranslation。此时人们关心的是语言层面的技术处理问题,即如何在保持原语形式的同时,不...