德语翻译的小技巧

  • 德语翻译的小技巧已关闭评论

说德语翻译难译,主要是德语的语法难。德语句式与汉语和英语差别较大,动词往往放在句首或句末。这给同声传译工作带来了很大的困难,德语的名词有性数格之分,背德语单词,如果是名词,不仅要记住他的词性,还有记住他的复数形式。而这些没有很明显的规律,这给初学者带来了很多的问题。但是随着对德语单词掌握数量的增加,就可以摸索出一定的规律。但更重要的还是死记。 

德语的动词最复杂,一个动词有很多种变化,第一人称,第二人称,第三人称,过去时,第一,第二分词,虚拟式,有的还要变音(特殊变化)。除了及物与不及物之分外,还有特定的支配(支配第三格还是第四格)。一个动词就能让学习者发怵。但是也不要害怕,那么多人都学过了,不都学过来了吗?另外,德语是一门越学越轻松的语言(是学习,不是研究!)。

除了动词,德语的形容词,冠词等都要根据所修饰的词在句子中的成分进行变形或变格。

说了德语复杂的一面,德语其实也有比较好的一面。德语单词一般都不列出音标,即使是新单词也不例外,在一般的词典中你是看不到德语的音标的,除非特殊发音或外来词才予以注明。所以只要掌握了德语的发音规则后就能流利阅读德语文章。也能够根据德语单词的读音在不认识这个单词的情况下拼写出来。所以初学德语的时候一定要重视语音的学习。

当然了学习德语最重要的就是交流,要多说,就像婴儿牙牙学语一样,努力去尝试,至于各种发音我就不多说了,必须要多练习,能用德语沟通就沟通,这是学习德语的重中之重啊。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
翻译的价格是如何计算,有哪些参考标准因素 翻译知识技巧

翻译的价格是如何计算,有哪些参考标准因素

翻译这项工作可能在大多数人看来是非常高端的一项工作,其实在现实生活当中翻译的这项工作也会涉及到一些买卖交易,毕竟很多客户在合作的过程当中可能会涉及到一些跨国客户,这种情况下我们就需要聘请一个专业的翻译...
如何理解翻译这个行为 翻译知识技巧

如何理解翻译这个行为

 翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,"翻"是指对交谈的语...
根据自己的需求进而选择合适的翻译公司? 翻译知识技巧

根据自己的需求进而选择合适的翻译公司?

假设我们要选购一件西服,我们一开始以为只要一件得体的正装就好,但其实你要参加高层次商务活动,需要的是三件套西装;你要参加舞会,需要燕尾服;你肩宽,需要欧版西服;中国人肤色较暗,需选择浅色系和中性色颜色...
译者须知文献翻译的五点共识跟三个要求 翻译知识技巧

译者须知文献翻译的五点共识跟三个要求

文献翻译对译者的要求比较高,既要有熟练的翻译基本功,又要有丰富的知识储备,具体可以概括为五点共识和三个要求,我们来一起了解下吧。   五点共识:   (1)、根据使用习惯进行转换:根据文献原语和译语的...