干货!这几招教你快速提高英语文书及阅读能力

  • 干货!这几招教你快速提高英语文书及阅读能力已关闭评论

 

 

1语法问题严重

比如量词用的不对,要不就是时态用的不对或者不一致,前一句还是过去式后一句就变现在进行时了。时态用不对很多时候会引起歧义,尤其是涉及虚拟语气的时候。

 

2不了解英文邮件习惯

 

1) 比如中国人习惯称呼:XX先生,或者XX女士,但是美国人习惯就叫first name(名字),即使对方级别再高。不过注意教授和博士除外。叫教授或者博士要一直叫他们prof. xxx或者Doctor XXX,除非人家要求你叫他first name。

2)邮件上来的客套:如果你起头写一封邮件给对方,一般都要寒暄一下,而不要就开门见山的说事情。如果是写给认识的教授或者写给一起工作的同学或者同事,至少要说一句How are you doing?,或者如果刚刚过了一个周末,可以再加一句Hope you had a good weekend,之后再介绍自己。

 

3商务邮件应该保持professional

很多中国女孩子写商务邮件很可爱,会很激烈的表达自己很激动的心情,其实完全可以写成I am excited to connect with you and can't wait to learn from you about XXX就足够表达你的心情了。也要避免用很多聊天经常用的表情 。

 

4多和外国人用邮件交流

 

如果你在美国读书,最好的学习方式是找个实习,看公司同事的邮件都是怎么写的,然后慢慢积攒,再把这些地道的用法应用在你自己的邮件里。

英语阅读的几个常见误区、问题以及建议

1

读原著能提高英语水平吗?

许多人“宣称”自己读了许多英语原著、读物,但是理解意思都是靠蒙,打开中文译文后,发现自己读的和作者写的根本不是一件事情,这种不考虑理解句子的结构、层级、修饰关系的阅读方法,就算读100本提高也只能收效甚微,原因是这种练习不是“阅读”,而是“脑洞大开”。

所谓的良好阅读能力,有几条最基本的法则:

• 阅读速度快

• 文字能进入大脑,合上书本后能够概述读过的内容

• 能精准地理解作者的意思,不脑洞大开

2

学英语到底要不要背单词?

学英语不用背单词,这是许多英语培训机构的广告语。同时,也是许多学习书籍的宣传语。事实上,单词是肯定要背的,不仅要背,还要大量的背,搭配着阅读材料来背。

背单词经常被人诟病的一点是,即是你背完单词书以后,并不能真正地理解单词之中的微妙意思,比如说“Finish”和“Complete”的区别都要放在阅读中才能感受到。但是,前提是你得先对这个词有基本的印象,才能谈对这个词产生更深刻的认识。对于中初级学习者来说,迅速提高词汇量比分辨近义词的差别更重要。

学习英语必须明白2个关键点,第一个是单词不背是绝对不行的,第二个是光背单词也是远远不够的。在实践第二点的时候,首先要先把第一点给学明白了。

3

怎么背单词才科学?

单词必须遵循一个原则——多量多遍。第一次的时候,每天背100-200个,然后第二天忘记50%,然后还剩下50-100个,然后复习昨天学的,再继续背100-200个。一本单词书至少要刷3次以上。第二次背的时候,可以把单词的数量调整到一次200-300个,反复多次,你会发现自己背得越来越快。

背单词有几个注意事项:

• 不要在一个单词上消耗太多时间

• 要按照读音来记单词

• 在词汇量特别少的时候,不用太纠结拼写,先把量提高上去

单词是阅读的基础,这个是绝对没有错的。只有认识词,才能谈论文章脉络,理解意思,作者观点,阅读速度等等。

4

长难句,必须克服的障碍!

想要提高阅读能力,就读你喜欢读的,或者你应该读的。喜欢看小说的就看去吧,马上要考试的就去读OG,读TPO,想提高专业水平的就看著作。总之,任选一本。

阅读的时候脑子要思考,不断地问:作者在说什么?文章的走向是怎么样的?里面有哪一些核心内心?有什么样的情感?带着目的去阅读,而非无意识阅读。无意识阅读法,只能浪费时间。

然后,就要考虑一个问题,就是解决复杂句的问题。在读复杂句的时候,或者碰到不明白的句子的时候,脑子要分清楚主语、谓语、宾语之间的修饰关系。比如说这个It指代了谁?这句超级无敌长的复杂句里,主谓宾在哪里?修饰是放在前面还是后面了?读的时候可以不做语法分析,但是一定要弄明白每个单词在句子里所扮演的角色,以及它们之间所产生的关系。

清清楚楚地读明白30-50个长难句,比狼吞虎咽地读言情小说更能提高阅读能力。记住了,长难句是绝对绕不过去的一个坎,不要心存侥幸,现在就赶紧解决它吧。

5

学好英语必须要自觉学习

提高阅读能力还有一个关键,即是千万不要总是跳过不懂的东西。学习的目的就是去解决完全不懂的问题,否则即使读再多的书,以前不会的地方依然不会。

要解决学习的问题,要先学会精准的提出问题——而不是,把句子往上面一扔,喊一句“就是不明白”,教你的人也是没有办法教的。

6

加大训练的难度与强度

在接触英语阅读的时候,常见的问题是:每天读多少合适&怎么选一本书。

要注意——不要一直读太简单的读物,要经常给自己施加难度。要经常去做特别难的事情;只有这样,原来难的事情,就变得容易了。

最后总结一下,迅速提高阅读水平无非只有几点:

• 加长练习时间,接受高压、高强度的练习!

• 搞定单词的问题,多量多遍的练习!

• 多看长难句,阅读的时候保持清醒,要思考!

• 不要总看简单的东西,要看难的东西!

• 提高学习能力!学习能力提高能提高语言,还能提高其他学科的成绩!

• 没有什么轻松学习法,只有下苦工学习法!要轻松,就不要学!买买买就好啦!

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
SCI论文翻译,你需要了解什么? 翻译知识技巧

SCI论文翻译,你需要了解什么?

SCI论文翻译,你需要了解什么? SCI论文是专业性很强的英文论文。SCI论文的写作离不开SCI论文翻译,想翻译SCI论文并不是容易的事。 由于英文和中文在语法、词汇、修辞方法等方面存在很大差异,因此...
四级句子翻译的常用技巧介绍 翻译知识技巧

四级句子翻译的常用技巧介绍

英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重意合。有人把英语句子比喻为"树木丛生、干枝纠缠的树林",脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为"枝干分明的竹林",脉络清晰,主次易辨。翻译时,根据表...
中文翻译英文需要注意的几个常见问题 翻译知识技巧

中文翻译英文需要注意的几个常见问题

摘要:一个好译员,不只需要过硬的英语能力,也需要了解一些风俗习惯、背景知识,这里给大家列出几个特别需要注意的问题,希望对你们有所帮助。 一、不合习惯的说法 不同的民族有不同的习惯和表达方法。一句话,一...
直译翻译、意译翻译的归化、异化的区别 翻译知识技巧

直译翻译、意译翻译的归化、异化的区别

一.直译与意译: 在谈到直译和意译时,人们常常用英文词语literal translation 和freetranslation。此时人们关心的是语言层面的技术处理问题,即如何在保持原语形式的同时,不...