做好英语翻译就要了解语言个性

  • 做好英语翻译就要了解语言个性已关闭评论

常人道英语翻译需要考虑文化背景,但强调语言个性的人却不多。要了解语言的个性,虽然很多翻译理论都不重视这点,但是了解这个理论对做好英语翻译工作有很大的帮助,鑫美译翻译与大家讲解一下。

  为什么说做好英语翻译工作,一定要了解语言的个性呢?

  第一、任何一种语言除了具有共通的特性外,更多的是各自语言都有共同点。

  第二、语言的个性是一个整体,由语言许多方面的共同点组合而成——语音、语法、词汇、搭配方式、修辞手法、风格等方面组成的。处理好这些细小问题,才能提高英语翻译的水平。

  第三、语言不是其组成部分的要点,而是一种语言在使用过程中最具代表性、最具关键性的东西,是语言独具的品性。

  第四、因为一门语言的个性如此重要,因此做好英语翻译必须综合运用所学的英文知识,将我们原本理解得相当明白的汉语文字,以准确的英语通顺地表达出来。

  第五、具体的说,我们必须要通盘了解英语的性格,比如:脾气、喜好、性能、潜力、优势、不足等方面。对英语的运行方式、搭配习惯、表达习惯、扩展条件与限度做到熟烂于胸,这才是明白了语言个性。

  不仅如此,作为语言最为基础的组成部分,需要整体思维和语言作为重要的语言能力培养方法在文章中也得到详尽体现,这为该理论在翻译实践中提供了方法。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
翻译的价格是如何计算,有哪些参考标准因素 翻译知识技巧

翻译的价格是如何计算,有哪些参考标准因素

翻译这项工作可能在大多数人看来是非常高端的一项工作,其实在现实生活当中翻译的这项工作也会涉及到一些买卖交易,毕竟很多客户在合作的过程当中可能会涉及到一些跨国客户,这种情况下我们就需要聘请一个专业的翻译...
如何理解翻译这个行为 翻译知识技巧

如何理解翻译这个行为

 翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,"翻"是指对交谈的语...
根据自己的需求进而选择合适的翻译公司? 翻译知识技巧

根据自己的需求进而选择合适的翻译公司?

假设我们要选购一件西服,我们一开始以为只要一件得体的正装就好,但其实你要参加高层次商务活动,需要的是三件套西装;你要参加舞会,需要燕尾服;你肩宽,需要欧版西服;中国人肤色较暗,需选择浅色系和中性色颜色...
译者须知文献翻译的五点共识跟三个要求 翻译知识技巧

译者须知文献翻译的五点共识跟三个要求

文献翻译对译者的要求比较高,既要有熟练的翻译基本功,又要有丰富的知识储备,具体可以概括为五点共识和三个要求,我们来一起了解下吧。   五点共识:   (1)、根据使用习惯进行转换:根据文献原语和译语的...