药品说明书翻译需要注意什么? 笔译翻译指南

药品说明书翻译需要注意什么?

药品说明书翻译的内容应包括药品的品名、规格、生产企业、药品批准文号、产品批号、有效期、主要成分、适应症或功能主治、用法、用量、禁忌、不良反应和注意事项,中药制剂说明书还应包括主要药味(成分)性状、药理...
阅读全文
公司章程翻译-企业章程翻译 笔译翻译指南

公司章程翻译-企业章程翻译

公司章程(Articles of Association),是指公司依法制定的、规定公司名称、住所、经营范围、经营管理制度等重大事项的基本文件,也是公司必备的规定公司组织及活动基本规则的书面文件。公司...
阅读全文
法律合同翻译有什么注意事项 笔译翻译指南

法律合同翻译有什么注意事项

现在是法治社会,人人懂法知法,但是了解法律合同翻译的人却只是在少数,除了那些专业人士。法律合同翻译所属领域有关于文化,翻译工作本身就带有很大的挑战性。所以我们在翻译过程中就有很多需要注意的事项,作为资...
阅读全文
正规翻译公司翻译流程是如何的? 笔译翻译指南

正规翻译公司翻译流程是如何的?

厦门鑫美译翻译公司是一家面向全球客户的迅速成长的语言服务提供商,多年来面向企业和个人提供高质量、专业的翻译服务, 在翻译行业具有良好的口碑,一直以来注重与各行业各领域的翻译精英的接触和合作,为数以万计...
阅读全文
专业翻译公司和个体翻译的区别 笔译翻译指南

专业翻译公司和个体翻译的区别

很多人认为个体翻译员和翻译公司的差别就是价格,往往同一份资料,市面上的翻译公司给出的价格比个体翻译员的要贵。也有人认为找翻译公司不也是那些个体翻译员来翻译吗?有什么差别呢?但是事实并非如此,翻译公司和...
阅读全文
多媒体翻译 笔译翻译指南

多媒体翻译

现在通讯设备的不断进步,人们获取外界咨询的方式也越来越便利和高效,对于翻译行业也是同样如此,从传统的笔译、口译,再到现在的视频翻译、音频翻译,这些都在见证者科技的发展给人们的生活和工作都带来了怎样的变...
阅读全文
中医该如何翻译? 笔译翻译指南

中医该如何翻译?

历来,医学翻译是翻译行业的一个难点,因为医学翻译作为一门专业学科,其中包含许多专业术语、专业名词、专业医理。即使一名资深的翻译,如果没有对于医学一定的了解,也无法独立完成一项医学翻译。近年来,中医的复...
阅读全文
如何选择商务谈判翻译公司? 笔译翻译指南

如何选择商务谈判翻译公司?

谈判在对外贸易活动中占据了很重要的位置,一次完整、流畅的翻译对于谈判的双方而言都是至关重要的,那么作为客户一方,面对着市面上数量如此众多的商务谈判翻译公司,在进行选择的时候都要注意哪些方面呢?又应该如...
阅读全文
厦门哪家葡萄牙语翻译公司比较好? 笔译翻译指南

厦门哪家葡萄牙语翻译公司比较好?

在小语种里,葡萄牙文现在也开始逐渐的成为了热门,很多从事葡萄牙文翻译公司也逐渐多了起来,但是其中也不乏有一些鱼目混珠之辈成为了翻译行业的害群之马,不但影响了客户的正常工作和需要,同时也在降低我国翻译行...
阅读全文
汽车翻译哪家强? 笔译翻译指南

汽车翻译哪家强?

汽车行业是一个多元素综合性行业,随着如今科技技术的不断发展,汽车在生产制作中,添加的新鲜元素也越来越多,现在的汽车能够覆盖到通信技术,智能导航系统技术,语音技术,音乐播放技术等等,试想如此大规模的汽车...
阅读全文
英语谚语的汉语翻译技巧 笔译翻译指南

英语谚语的汉语翻译技巧

  语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译...
阅读全文
如何提高翻译质量? 笔译翻译指南

如何提高翻译质量?

在国际化的时代,翻译需求是如此重要,那对于翻译而言,人们考虑的无非是质量高且价格合理的翻译公司,当然翻译质量肯定是排第一位的,但即使是再优秀的翻译家也无法保证将翻译做到一步到位,翻译就是一个不断完善的...
阅读全文