专利翻译每天翻译多少?用翻译软件怎么样?

  • 专利翻译每天翻译多少?用翻译软件怎么样?已关闭评论

翻译是一项专业性非常强的工作,特别是专利翻译这块,翻译的速度不能比快,主要是不同于平日里口语一样。因为关乎到甲方的知识版权,牵扯到今后利益问题,更牵扯到法律等相关问题。所以,将每个词翻译的没有丝毫差错才是正确选择。

专利翻译每天翻译多少?用翻译软件怎么样?

正常一天翻译多少?

很多客户都会问译员一天能翻译多少专利上的文字,其实大多数译员翻译的字数都是5000字左右,如果需要译员加班一天下来就是10000字。我们希望客户尽可能地为我们翻译公司留更长的时间。时间越多译员翻译的质量越好,也有时间给我们仔细审校,主要保证客户文件准确度。

往往有些人认为我们翻译公司翻译会很快,然后给翻译公司翻译的时间是一天,给印刷公司排版印刷的时间是二十天,甚至有些是到了最后一刻才想起要翻译。其实我们也知道,有时候客户也不一定了解,也许是客户下单下急了,那么,我们会尽可能满足客户的要求,但是我们一定会在保证我们质量的基础上安排人去翻译,能做到的一定会做,做不到的我们会跟客户沟通,希望客户能够理解。

上海鑫美译翻译公司的翻译速度情况大致是这样的:

一般客户问我们时间,我们都不会报时间,我们会告诉他,一个人一天翻译5000字,这个文件假如有100000字,一个人翻译的话大概要翻30天。我们希望客户能给我们尽可能长的时间,要是要求15天完成,我就要安排3个人翻译,一个人校对;要是要求我们10天完成,我们就会安排4个人去翻译,一个人校对;要是要求我们2天完成,那真的很抱歉,我们只能选择不接这样的单。

因为我们是一家信誉良好的企业,不能为了接一个单损坏自己的名声,时间太短,翻译出来的质量没有保障,对于客户的专利也是一种不负责任的态度,在此希望客户多体谅一下翻译公司难处。

专利翻译每天翻译多少?用翻译软件怎么样?

用翻译软件翻译专利可行吗?

作为一名资深的议员告诉大家,翻译软件翻译专利基本是不可行的,市面上很多兼职或其他的议员,可能会用软件查询,但是对于全职人员是没必要的。首先,软件翻译出的是单个性文字,对于专利上专业性东西可能不太清楚,为了避免以后年月里对知识产权的问题建议找正规公司并签订有效法律合同,现在基本上都是这样的。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
靠谱的翻译公司的介绍以及业务范围 翻译知识技巧

靠谱的翻译公司的介绍以及业务范围

为了现代商业更好的发展,企业常常会考虑进行跨国贸易。这个时候雇佣翻译公司尤为重要。雇佣翻译公司有哪些需要了解的知识呢?翻译公司在处理业务的时候有哪些需要注意的呢?下面咱们就一起来看看吧!以下关于“靠谱...
西班牙语翻译涉及的领域及其相关知识的说明 翻译知识技巧

西班牙语翻译涉及的领域及其相关知识的说明

随着时代不断的进展,很多企业都需要和国外企业进行交流或者合作,而企业在交谈的过程中,必备一位翻译是有必要的,而我们今天要了解的就是与翻译有关的知识,它就是西班牙语翻译的知识,下面就和小编一起看看吧。以...
合同翻译的注意要点及有关知识介绍 翻译知识技巧

合同翻译的注意要点及有关知识介绍

我们都知道签订合同一定要小心谨慎,不然你可能会在合同里吃大亏,因此,我们需要对合同进行翻译,解释清楚合同里的条款、章程。那么大家知道合同翻译的禁忌有哪些吗?下面小编将会为您详细介绍。以下关于“合同翻译...
合同翻译人员需要具备哪些素养?才能提升翻译质量 翻译知识技巧

合同翻译人员需要具备哪些素养?才能提升翻译质量

质量度在合同翻译中非常重要,不管口译还是笔译,在国际贸易迅速发展的几天,从业的译员需要时刻做好每一个细节点。持续性五六年下来经验会随之增加,翻译出的质量度大大得到保障,且收入也会得到大幅度提升。 合同...