商务英语合同常用词汇,议员必背内容

  • 商务英语合同常用词汇,议员必背内容已关闭评论

在国际贸易、世贸组织和G20的发展下,商务合作频次也越来越多。期间,签订合同时少不了的,这就需要专业的翻译公司提供服务了,特别在一些法律文件中,合同也是有法律效应的,万万不能有任何马虎,下面鑫美译翻译公司分享下专利中常用词汇。

“合同”一词在英文中有两种翻译:Contract或者Agreement。合同的特点就是用词考究,特定性非常强。基于合同的特点,下面小编就来给大家例举一些需要特别注意的几点:

的用法

在中学的时候,英语老师可能详细解释过这几个单词之间具体的区别,但是在口语中其实并没有特意去区分他们之间的不同,但如果是在合同中,则需要特别注意他们之间语气以及意愿的强烈程度了:

约定当事人的权利——可以做什么;约定当事人的义务——应该做什么;表示强制性义务——必须做什么;表示禁止性义务——不能做什么;或must not do绝对不可以替换may not do;

在美国的一些法律文件中,may not do可以和 shall not do互换。

一些极易混淆的词语

在商务合同中,如果选词不当就会发生无法正确表达本来意图,让对方曲解甚至意思完全背道而驰的情况。这样的合同会极大地影响双方合作的进度甚至和谐程度。下面,小编就例举一些常见的易混淆的词语。

——装运通知,由出口商发给进口商

——装运须知,由进口商发给出口商

——遵守,主语是人

——遵守,主语非人

——把A改为

——把A折合成或兑换成

——可以准确地表达“多少天之后”中的某一天

——不能确切表达“多少天之后”中的某一天

以上词汇需要大家多多记住,以后还会用到,不过知道这些仅仅是不够的,还需要知道翻译语法,一个单词只有一个意思,一句话是需要对语法的理解运用,这样的合同翻译出来会通顺易懂,不会出现语句不通顺情况。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
靠谱的翻译公司的介绍以及业务范围 翻译知识技巧

靠谱的翻译公司的介绍以及业务范围

为了现代商业更好的发展,企业常常会考虑进行跨国贸易。这个时候雇佣翻译公司尤为重要。雇佣翻译公司有哪些需要了解的知识呢?翻译公司在处理业务的时候有哪些需要注意的呢?下面咱们就一起来看看吧!以下关于“靠谱...
西班牙语翻译涉及的领域及其相关知识的说明 翻译知识技巧

西班牙语翻译涉及的领域及其相关知识的说明

随着时代不断的进展,很多企业都需要和国外企业进行交流或者合作,而企业在交谈的过程中,必备一位翻译是有必要的,而我们今天要了解的就是与翻译有关的知识,它就是西班牙语翻译的知识,下面就和小编一起看看吧。以...
合同翻译的注意要点及有关知识介绍 翻译知识技巧

合同翻译的注意要点及有关知识介绍

我们都知道签订合同一定要小心谨慎,不然你可能会在合同里吃大亏,因此,我们需要对合同进行翻译,解释清楚合同里的条款、章程。那么大家知道合同翻译的禁忌有哪些吗?下面小编将会为您详细介绍。以下关于“合同翻译...
合同翻译人员需要具备哪些素养?才能提升翻译质量 翻译知识技巧

合同翻译人员需要具备哪些素养?才能提升翻译质量

质量度在合同翻译中非常重要,不管口译还是笔译,在国际贸易迅速发展的几天,从业的译员需要时刻做好每一个细节点。持续性五六年下来经验会随之增加,翻译出的质量度大大得到保障,且收入也会得到大幅度提升。 合同...