英汉互译有什么技巧?

  • 英汉互译有什么技巧?已关闭评论

一般情况下,英汉互译的方法和技巧是建立在语言的基础上。英语和汉语的名子主要由主、谓、宾语的词序组成,但它们各有差异。线面,厦门翻译公司跟大家分享一些英汉互译的翻译技巧。

1、增译法:是指根据英汉的语言不同的方式、习惯、表达,在翻译的时候增添一些短句,以便更准备地表达原文的意义。

2、省译法:这是与增译法对应的翻译方法,减去不符合逻辑的词语。

3、转换法 :这种方法是为了使译文符合原文的意思而进行转换。包括各种词性、语态之间。

4、拆句法和合并法:这两种也是相对应的翻译方法,新语丝厦门翻译公司指出,但用于不同的译句中,拆句法是把一个复杂的句子拆成短句、简语,通常用在英译汉中;而合并法刚好相反,用于汉译英中。

5、正译法和反译法:新语丝厦门翻译公司认为,它们用于汉译英,但有时也用在英译汉中。

6、倒置法:在英汉互译中发挥着不同的作用。它通常用在英译汉中。让语句符合汉语中的逻辑顺序。

7、包孕法:这种方法多用于英译汉,就是英汉互译中互相的修饰。

8、重组法:是指在英译汉中,使译文更符合现代汉语的习惯,对句子进行重新组合。

9、插入法:在处理比较难的句子时,在句子成分里加一些符合。

10、综合法:是指单一的用上述其中的技巧没有办法进行译文;新语丝厦门翻译公司指出,在符合逻辑的情况下,同时可以使用转换法、倒置法、增译法、省译法、拆句法等多种翻译技巧的方法。

以上就是厦门鑫美译翻译公司为大家总结的英汉互译的翻译技巧,希望对大家有所帮助!如需了解更多翻译资讯,欢迎致电鑫美译热线:400-668-0534。

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...