翻译公司告诉你如何做好商标翻译

  • 翻译公司告诉你如何做好商标翻译已关闭评论

商标翻译的最直接目的则是让消费者识别产品,熟悉产品功效,亲近产品,从而诱使其购买产品。其间接目的则在于宣传企业,开拓市场,为企业带去巨大的商业效益。对许多企业来说,商标翻译的好坏将直接影响到企业的利益,而且对企业的形象和信誉等方面都会有所影响。厦门翻译作为国内知名的翻译公司,接下来和大家分享一下商标翻译的相关注意事项,希望对大家有所帮助!

1、想要做好商标翻译要尽量的译出原商标的多重含义,让人能够产生一定的联想,这样对于消费者来说也会产生美感和信任感。

2、针对不同的产品进行翻译时,要保证商标翻译出来的译文是适合该类产品的,不能任何产品都跟着感觉走,要知道只有适合的才是最好的。

3、在进行商标翻译时,翻译工作者不能盲目的选择很浮夸的词汇,这样会使得消费者产生抵触心理,对产品也会产生不好的印象。

4、不能使消费者对产品产生不愉快的联想,这就要求翻译工作者在进行商标翻译时要尽量避免语言文化中的禁忌。

5、翻译出来的内容应该符合商品的属性,要反映出商品的特点。商标翻译工作者不仅要有商品意识,而且还需要充分考虑到消费者的反应,要摆脱一味的字面意思,做到画龙点睛。

以上内容就是厦门翻译公司给大家介绍的商标翻译的注意事项,希望各位翻译工作者在进行商标翻译时,能够避免以上注意点,翻译出让人能够产生消费心理的商标。

商标翻译不同于文学翻译和其他商务文体翻译,它不存在句法结构、篇章内容。商标仅仅由一个或若干个单词组成,却浓缩了品牌的全部意义。因此在进行商标翻译时,如果一味追求形式上的完全对等或一致,就极可能忽略了商标背后所蓮含的产品功能、企业文化、宣传促销等丰富内容,无法将这些内容传递给消费者。因此汉译后的商标带给中国消费者的感受和产生的效果,应与原英文商标带给其本土消费者的感受和产生的效果一样,无论消费者何时何地,看到中文、甚至英文商标,都能立即识别出该品牌产品。

厦门翻译公司作为中国翻译行业优秀企业,拥有资深的商标翻译团队,专业的商标翻译翻译员,保证高品质的翻译服务,可翻译语种多达84种,如有商标翻译需求,就咨询热线:400-668-0534.

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...