网站本地化翻译公司哪家好

  • 网站本地化翻译公司哪家好已关闭评论

本地化是对产品或服务进行适当调整,以便在语言、文化及外观方面适应目标市场的过程。 再对产品进行本地化时,需要将源语言翻译成本地语言,在此同时,还需要考虑源语言与目标语言之间的文化、法律、词汇、宗教、国家节日、政治敏感问题等诸多差异,这些细节是进行优质本地化的关键。

网站本地化则是通过网站或网络系统平台进行本地化产品或服务的提供。

在如今的信息化时代,网络产品营销和服务提供是扩大市场服务很重要的渠道,占据公司总营业不可忽视的部分。网站本地化服务的便利性为客户带来了更为方便的服务与高质量的产品。

厦门鑫美译翻译公司内部分工明确,提供无与伦比的网站本地化服务和翻译服务,帮助企业把其研发的产品和网站更好的融入全球市场。我们有专业的流程以确保最终交付的稿件在功能、语言和文化等方面接近完美。

厦门鑫美译翻译公司利用最好的技术使得本地化项目中每一步操作都更加方便,也可以随时进行。从最初的定义和抽取每个本地化元素来重建每个语言版本并通过最终测试,每个步骤都紧盯服务的质量。

网站本地化的范围

根据服务内容不同划分,网站本地化的范围包括:

1.将内容从源代码中分离,将任意语种的文本内容翻译成任意文字

网站本地化服务的语种包括英语、韩语、德语、日语、意大利语、马来西亚语、越南语、新加坡语、朝鲜语、法语、新西兰语、中文、蒙语、中文各地方语言、不丹语等七十五种语种。

2.文化差异的消除与图形本地化,使用 Microsoft ASP、Microsoft Front Page、Dreamweaver 和 Macromedia Flash,借助 CGI、JavaScript、Java 和 VB Script 进行本地化。

网站本地化时,需要将源语言转化成本地目标语言,其中文化差异的处理最为关键,以上工具和本地化技术则是翻译公司必须具备和掌握的,以便提供优质的网站本地化服务。

网站本地化的流程

1、网站本地化需求分析。厦门鑫美译翻译公司客户经理和客户进行沟通、协调,确定需要本地化的内容和不需要本地化的部分。

2、网页翻译。沟通之后,提取需要翻译的网站页面内容,进行网站页面翻译作业,由专业翻译小组完成。

3、图像、动画本地化处理。不同的具体情况具有图像、动画等,对于需要进行本地化的图像和动画等进行处理。

4、网页代码翻译处理。用目标语言替换源语言,并调整html代码,制作本地化版本。

5、网站后台程序本地化。后台界面翻译和处理,运行程序本地化开发。

6、网站本地化测试与发布。发布本地化测试版本,试运行,确保网站正常运转后,发布网站的正式运行版本,即厦门鑫美译翻译公司为客户提供网站本地化产品。

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...