商标翻译原则

  • 商标翻译原则已关闭评论

商标的命名是一种特殊的词汇使用,有其鲜明的特点:标志性、简明性、适应性、艺术性、严肃性和稳定性,而商标命名的方式也有多种多样。奈达的等效翻译理论和诺德的翻译目的论都为商标的翻译提供了有力的理论依据。源语中的商标有其独特的社会功能和目的,那么译语中的译名也应以此为依归,使译名在译语中达到相似甚或相同的效果。 因此,商标翻译需要充分考虑商标用词的特殊性,特别是双语间的文化差异、民族心理及审美差异等因素,提供清楚、准确的商品信息, 达到诱发读者购买欲望的目的, 最大限度地获得与原商标同等的品牌效果。

1 文化性原则

商品译名要适应译入语消费者心理、风俗习惯和道德观念,“客随主便,入乡随俗”, 要考虑销售地的历史、文化、风俗,而不是遵从源语的文化风俗。如韩国起亚的SUV 车Sportage 译成狮跑,给驾车者一种“如驭雄狮,威猛狂飙”的感觉,符合中国人的心理,是个很好的译名。太阳神口服液的商标想向世人表明该口服液能够令人充满青春活力,没有直接译成the god of the sun,译者在翻译时进行了文化转换, 译为Apollo,古希腊太阳神的意思,代表着“光明、青春”,有符合源语本意。而金鸡牌闹钟Golden Cock中的cock除了有公鸡的意思外,还有男子生殖器之意,试问谁愿购买这样的闹钟,后不得不改为G o l d e nRooster。

2 优势性原则

商标是商品参与市场竞争的重要工具,知名度越高越好。商标用语要突出商品的优势和特色,使消费者一看就会产生信任,过目不忘,产生强烈的购买欲望。如Budweiser 啤酒译为百威,这种啤酒会使人产生“百兽之王,威风凛凛”的豪气,自然畅销。丰田公司Lexus豪华轿车这个品牌名是丰田花了3.5 万美元请美国一家取名公司命名的,Lexus 的读音与英文“豪华”(L e x u )一词相近,使人联想到该车是豪华轿车的印象,译为“凌志”,开这种豪华轿车使人“胸有凌云之志”,受到成功人士的热烈欢迎。译者要深入研究商品的产地、质量、作用、性能、工艺水平、文化情调、市场定位和信誉,才能创出既符合商标所有人的初衷,又体现商品特色译名。

3 审美性原则

翻译是审美主体(译者)通过审美中介(译者的审美意识)将审美客体(原文)转换成另一种审美客体(译文)的一种审美活动。这就要求译者在翻译时能给读者提供一个与原文审美效果相等的审美客体,以让译文读者通过自己的知识和经验来译文作品的审美价值。商标的译名应具有通俗美,简洁美,奇特美,音韵美,和意境美。著名品牌“美加净”得益于汉语“单字表意”的特点, 取“美丽更添干净”之意,若译为beautiful & clean,显得拖沓冗长,不符合商标名简洁的审美特点。

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...