财务审计报告翻译如何更专业

  • 财务审计报告翻译如何更专业已关闭评论

作为上市公司而言,一年一度的公司年报也将开始,这个时候财务工作者最忙的时候。上市公司年报就是公司经营的“晴雨表”,上市公司年报审计就是证券市场状况的“透视镜”。上市公司年报审计是资本市场健康发展的重要制度安排。

如何做好财务审计报告翻译呢?这也将是公司重要考虑因素,一家专业财务审计报告翻译公司能真实、准确、专业翻译表述公司财务经营状况,那么,财务审计报告翻译哪家最专业呢?

财务审计报告翻译特点介绍:财务审计报告翻译是具有审计资格的会计师事务所的注册会计师出具的关于企业会计的基础工作即计量,记账,核算,会计档案等会计工作是否符合会计制度,企业的内控制度是否健全等事项的报告,是对财务收支、经营成果和经济活动全面审查后作出的客观评价。

1、财务审计报告翻译这个要求翻译员不仅具备专业翻译水平,也同时具备财务专业的相关知识。深知财务报表中各个报表勾稽关系,以及每个报表中数据表达意思。理解财务报表详情披露意思,才能去做好财务审计报告翻译。

2、要求财务审计报告翻译人员的总结性比较强,因为财务审计报告是全年工作总结,审计报告译文需要用精简的语句对整年工作内容进行概括,因此语言概括能力一定要好,财务审计报告翻译并不是简单的逐字逐句翻译。

3、财务审计报告翻译本身是具备法律效应的,所以一定要注意用词上的专业性,语句周密严谨,不能存在钻空子的翻译语段,建议翻译人员在进行财务审计报告翻译之前先和客户或者是会计人员详细的沟通或者协商,确保理解无误,翻译语句要一定的说服力,不能存在不规范用词,严肃用词是关键,一般专业的翻译公司会找客户进行统一沟通再安排合适的翻译人员进行翻译。

为何选择厦门鑫美译翻译公司更为专业呢?

1、厦门鑫美译翻译公司在金融会计领域拥有诸多专业的资深翻译员,熟悉财务会计和审计专业及税务专业知识及背景,已为国内许多知名国企单位或会计师事务所提供了大量的财务审计报告翻译工作。翻译资料包括:金融,会计,财务,税务,保险方面的资料,年报和财务报表等的翻译。

会计报告书,结算报告书,年度报告书(年报),企业结算公开资料,财务报表,监查报告书,会计手册,会计事务规定,其他规章,各种调查,分析报告书,市场报告,分析报告,企业信用调查报告书,市场调查报告书等有关金融体系用语集,学术论文对应金融,会计,法律等多种的领域经济概况短笺,投资家专用概况报告书等。

2、鑫美译翻译公司和国内几家大型会计事务所有着长期战略合作,我们与几家大型会计事务所发挥各家优势,优势互补、强强合作。我们公司经常派送既有财务审计专业且其外语专业8及以上翻译员,到会计师事务所精修学习。会计师事务所也派专业审计人员到我们公司授课,为更好的提供专业财务审计报告翻译打下坚实基础。

3、我们是国内知名财务审计报告翻译公司重点单位之一,鑫美译翻译财务审计报告翻译人员秉承诚信与价值的经营理念,专注于为全球地区提供专业财务审计报告翻译服务和语言本地化服务。我们翻译人员期待与您的真诚合作!

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...