中文翻译法语一千字多少钱?汉语翻译法语收费标准

  • 中文翻译法语一千字多少钱?汉语翻译法语收费标准已关闭评论

中文翻译法语一千字多少钱?法语是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟),在翻译领域这块还是非常有影响的,因此法语翻译的需求也很大,国内翻译市场上法语翻译价格差异也是比较大,客户在选择法语翻译时其价格是首先考虑的问题,那么中文翻译法语一千字多少钱?下面来了解下鑫美译翻译公司汉语翻译法语收费标准。

中文翻译法语可以根据文件类型分为证件翻译和文档翻译,其中证件翻译普通定价方式是按照页或份来收费,文档翻译是通过统计文档的字数来收费的,正常情况下是按千字为单位来定价,鑫美译翻译把笔译翻译的等级分为阅读级、商务级、高级商务级、专业级、出版级,客户可以根据每个级别的来选择自己稿件的难度可大致估算出自己稿件的翻译价格。

汉语翻译法语收费标准

中文翻译法语价格其价格与翻译字数是直接相关的。法语翻译跟其他语言翻译一样,根据《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005)标准一般按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词;如果是中文翻译成俄文,按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字符数(不计空格)×单价/1000计算价格,单位是元/千字符数(不计空格),如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数。如果是普通资料需要翻译,对专业性和翻译质量的要求不高,由初级翻译员就可以翻译,收费就很低,如果是专业性强的资料,就得由专业的资深翻译员翻译,收费自然也会更高。具体价格依照文本的专业难度以及翻译要求来确定千字翻译的报价范围。正常情况下中文翻译成法语是参考价格为280元/千字起,一些特殊的工程行业,有很多词汇都是不经常会使用到的,那么费用上也会提升,是需要专业能力比较强的翻译人员才能够完成的翻译,更专业的翻译员来翻译,费用上肯定也是会提升不少。实际中文翻译法语价格以我司实时报价为准,因为我司也会根据实际的翻译项目调整价格。翻译量大双方提前沟通协商可以有一定的优惠。

鑫美译翻译公司能够提供与法语翻译有关的各项服务,包括各类型的文件资料翻译、多媒体本地化、法语陪同翻译、法语同传翻译以及各类涉外证件翻译盖章等。我司在各个行业领域都有专业的法语翻译,包括进金融贸易、法律合同、商业、医疗医药、跨境电商、IT互联网等,能够提供高效率、高质量的法语翻译语言服务方案。

以上就中文翻译法语一千字多少钱的介绍,如果您需要法语翻译可以找鑫美译翻译公司,我司是经工商局注册备案具有涉外翻译资质的专业翻译机构,拥有专业的人工翻译团队,我司有专业的人工翻译团队,并遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议,绝对为客户保密文件,是您值得信赖的合作伙伴。想了解详细法语翻译报价收费和翻译流程可以致电400-668-0534或在线咨询客服。鑫美译翻译公司会为您提供最好的语言解决方案!

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...