标书翻译需要注意什么

  • 标书翻译需要注意什么已关闭评论

标书是在招标工作中,采购当事人需要遵守的具有法律效应、且可执行的投标行为标准文件。标书是一种逻辑性非常强的文本,内容表达方面,前后必须要一致,不能模棱两可、含糊不清,在语言标书方面。用词准确、用语精炼。标书可以分为国内标和国际标两种。国内标语言以中文为主,国际标按惯例分为中文版本和当地语言版本或者分为中文版文和英文版本。

在国际招投标活动中,标书翻译是一个非常重要的环节,标书的翻译件必须清楚、准确得表达出投标人关于招标项目的全部真实意愿。标书是整个招标和投标过程中的核心文件,在国际标中,标书翻译将直接影响到企业投标的成败。因此,标书翻译是一种质量要求、技术难度都比较高的翻译项目。

标书在内容上常常有涉及法律性质的报价和要约承诺,还有各种商业条款,因而标书翻译是一种法律翻译与商业翻译的结合。鑫美译有着专业的标书翻译团队,对不同性质的表标书翻译驾轻就熟,坚持做好标书文件的翻译。

厦门鑫美译在标书翻译方面始终坚持做到:1. 忠于原文,精准翻译。标书是一种非常严谨的文本,标书在翻译过程中不仅要做到语言准确无误,还要保证投标文件和招标文件术语的一致性; 2. 保持译文的严谨性,标书是一种带有邀请要约性质的商业文件,是一种带有法律效应的非常严谨的文本,在国际标中,标书的译文同样具有法律效应,因而要时刻保证译文的严谨性; 3. 严格保密,标书中常常包含了企业非常多的商业机密,在翻译环节中,严格的保密工作同样不可少。

厦门鑫美译对标书翻译有着严格的规定,我们将按照翻译语种、字数、交稿时间以及目标用途等多种综合因素来为您的标书提供最合理的报价。详情欢迎您的来电: 400 —668-0534 。

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...