翻译公司解析专利翻译易犯的细节问题

  • 翻译公司解析专利翻译易犯的细节问题已关闭评论

国内大部分的专利在申请的时候都需要翻译,对于专利翻译,翻译公司应如何去进行翻译才能更好的让更多人了解呢?厦门翻译公司为此总结了一些关于专利翻译的翻译原则,和大家分享一下。

1. 文中不要使用过多的连词符。

2. 翻译中有词语漏翻,个别词语和句子翻译的不够准确,注意专利术语要使用正确。

3. 同一词语前后使用表达要保持一致。

4. 对于“摄氏度”的正确表达方法是“DEG C”

5. 本实用新型的技术方案是:

The technic proposal of the utility model is that

6.“具有,带有” 最好has/include, 不用 be with

7. 注意名词单复数形式和介词的使用.

8. 新型的,可用novel

9. 成一定角度 in a certain angle

如:在0-30°之间 ranging from 0 DEG to 30 DEG

10. 由...组成/包括不要大量的使用is composed of的结构,尽量使用

comprise/consist of的相应形式

11. “本实用新型请求保护一种汽车零部件盛具防跳结构” 实际是说,“本实用新

型涉及一种汽车零部件盛具防跳结构”。

The utility model relates to an auto part protecting holder adopted anti-jump structure.

12. “The utility model is a……” 改为“The utility model relates to/provides/discloses

a ……”;

13. 不要用it, them指代,以被动语态,从句结构,或者原来的名称,来替代it的使用;

14. “所述,上述”均用“the”,不要用“said或 above mentioned”;

15. 句子结构,要根据前后逻辑,该断句处断句,不该断处不要随意断句,正确使用标点符号,不同的标点代表不同的逻辑关系。

16. 中文中阿拉伯数字,要在英文中准确体现。

17. 如果一些专业术语不是很确定,可以根据申请号,到专利信息中心的网站,或Google网站查询

18. 专利习惯用法,多个,若干: a plurality of; 不可以用certain 或 a number of/ some/ multiple/many/few 19. 避免出现should, shall, will

19. 专利用语不准确,“特别是……,尤其涉及一种……” “更具体地说是一种……”正确的表述是“more particularly, in particular to”不可用“specifically speaking”表述

20.与……相匹配 用matches with

21.thus + doing

22. ①②③④是非法字符,应该分别用(1),(2), (3), (4)来表示。

23.„↓‟如果出现在化学符号中,就不用翻译,

例如,CH↓[2],翻译成CH2

如果出现在数学符号中,例如 1↓[2] 就翻译成1<2>,A↓[h]翻译成A; 如果是上箭头,则都需要翻译成<>,例如:2.5×10↑[6] /cm ↑[3] 翻译成 2.5

multiplied by 10<6>/cm<3>

24. 一些表示形状的汉字,能查到的就在网上查怎么样翻译,如果实在差不到,也不要把汉字直接粘贴在英文中,这样会报错,可以翻译成 ... shaped like a Chinese character ''汉字拼音''

25. 翻译中的标号要中英文完全保持一致,避免漏标和错标

26. 注意标点符号后首字母的大小写,分号,逗号之后的首字母不要大写;

27.表示标号的数字后面不能用逗号,如The utility model has the advantages of that:

1,…2,… 3,… 应改为1…2…3…

28. 长句中的多个短句的定语从句要准确对应原文,可以适当分成单独的句子翻译,不要都直接用逗号隔开使译文与原意不符。

如果您想了解更多的翻译资讯,可在线咨询我们的客服人员或直接致电鑫美译热线:400-668-0534.

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、出入境材料翻译认证,影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...