翻译公司是如何保证本地化翻译准确性的?

  • 翻译公司是如何保证本地化翻译准确性的?已关闭评论

在信息高速发展的今天,许多企业会有本地化翻译的需求。本地化翻译的目的就是为了打破语言障碍,克服文化障碍,赢得本地客户信赖。那么,翻译公司是如何保证本地化翻译的准确性的呢?

本地化翻译作为促进企业全球化发展的桥梁,在翻译的过程中本地化翻译的准确性和专业性是至关重要的,否则会因为本地化翻译的质量影响企业对外发展。那在本地化翻译的过程中保证其正确性需做到以下几点:

一、注意语言简练,做到言简意赅

在本地化翻译过程中要注意保证信息全面,含义准确;语气要流畅,逻辑通顺;尽量使用书面用语,符合汉语语法习惯;杜绝错字、别字、多字、少字、标点符号误用和英文拼写错误;译文的用词及语气须避免有对性别、年龄、种族、职业、宗教信仰、政治信仰、政党、国籍、地域、贫富以及身体机能障碍者的歧视。

二、词汇短小精练,句子结构简练严谨

本地化翻译的文体大多是论述性、指南性的,所以多用陈述句、祈使句,平铺直叙,少有感情色彩。句子结构简练严谨,常采用省略手法,用短语来代替从句。词汇力求短小精悍,常用复合词,技术性越强,复合词越多。在表现手法上力求客观性,避免主观性和个人色彩,多使用被动语态,以使句子紧凑,主语信息丰富,避免重复。文章结构层次分明,连接词的使用十分频繁和重要。

三、忠于原文的原汁原味,语言活泼

本地化手册的的语言风格与联机帮助或界面相比要略显活泼一些,经常会出现一些疑问句、反问句、感叹句、俚语等;在本地化翻译时要将这些地方译得文雅而不口语化,传达出原文要表达的感情,而表达方式又符合汉语的习惯。

以上是在本地化翻译中需要遵循的原则,为保证本地化翻译的准确性,对企业而言本地化翻译决定了企业的对外经济发展,因此本地化翻译一定要做到精准,也需要对他国文化有一定的了解,一般个人翻译很难做好,推荐选专业的翻译公司来完成,厦门鑫美译翻译公司拥有多年的本地化翻译经验,可为您提供专业、准确的本地化翻译服务。

如有其它问题,可随时咨询厦门鑫美译翻译公司,全国服务热线:400-668-0534.

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、出入境材料翻译认证,影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...