翻译公司教你如何做好机械说明书翻译

  • 翻译公司教你如何做好机械说明书翻译已关闭评论

厦门翻译公司据多年翻译经验认为,对厂商而言,在机械翻译中说明书翻译的正确与否,将直接影响到利益与信誉,因此一定要选择专业的机械说明书翻译翻译公司。为此,鑫美译君特举以下几例,以供参考,具体如下:

一、机械说明书翻译应具有严谨性。

例如,水源由水泵从蓄水装置供入设备的进水管,可循环使用以节省水资源。必须使用经过软化处理的软水,以免结垢堵塞水路,引起不必要的故障。

(译文)Water is supplied by water pump from the water storage device to the water inlet of the equipment, and it can be recycling to save the water resource. The soft water through softening process must be used to avoid its scale-formation blocking the waterway which may lead to unnecessary fault.

二、机械说明书翻译要有一定的准确性。

例如,感应器与电源柜确保连接安全可靠。连接线应加装防护装置,不得踩踏连接线,不得往连接线上面堆放任何金属物料。在设备周围必须设置安全防护措施,用30mm厚的干燥木板做工作踏台。

(译文)Make sure that inductor and power cabinet connect safely and reliably. Connecting line should extra install protective device, and do not step on the connecting line, do not pile up any metal material on the connecting line. Safeguard procedures must be set around the equipment and use dry plank with thickness of 35mm to make working horse block.

(改译)Make sure that inductor and power cabinet connect safely and reliably. Connecting line should extra install protective device, and do not step on the connecting line, do not pile up any metal material on the connecting line. Safeguard procedures must be set around the equipment and use dry board with thickness of 30mm to make working horse block.

3、机械说明书翻译要保持语句的通顺、流畅。

例如,在感应器装置附近打一地线,使感应器装置上面的接地端子直接与大地可靠相连。地线的连接应符合电工规范。

(译文)Set a ground wire the inductor device make the grounding terminal on the inductor device directly reliably connect with ground. The connection of grounding wire should apply to the electrician standard.

(改译)Set a ground wire nearby the inductor device and make the grounding terminal on the inductor device directly and reliably connect with ground. The connection of grounding wire should apply to the electrician standard.

例1,我们看出其严谨性与准确性。例2,原文的“木板”翻译成了“plank”,实际上应为“board”,因为“board”泛指各种宽而薄的木板,而“plank”指比较厚的“木板”“板材”,所以,“board”更为合适。另外,译文也有一处数字错误,应该为“30mm”,而不是“35mm”。例3,很明显,语句不通,令人无法理解原意。

以上就是机械说明书翻译的几个简单实例,但从这些实例中,我们也看到了在翻译过程一些易出的错误,这就需要我们要有一个正确的翻译态度,这样才能做得更好。 如需了解更多翻译资讯,可在线咨询客服或致电鑫美译热线:400-668-0534.

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、出入境材料翻译认证,影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...