翻译公司如何确保法律翻译的准确性?

  • 翻译公司如何确保法律翻译的准确性?已关闭评论

法律文件是作为一种具有约束力的凭证性文书,它能监督使用方信守诺言、约束轻率反悔行为。因此企业对法律翻译的准确性要求极高,那么翻译公司是如何确保法律翻译的准确性的呢?

1、法律专业术语的积累且灵活运用

由于法律专业术语突出特点是语义相对固定单一,每一个法律专业术语都表示一个特定的法律概念,在使用时其他任何词语都不能代替。例如:“termination(终止)”不能用 “finish”代替;“invoke(援引)”不能用“quote”代替;“peremptory(最高)”不能用“supreme”代替,等等。因此在面对法律翻译的过程中,法律专业术语的积累和灵活运用尤为重要,它能确保法律翻译的准确严谨。

2、法律翻译可酌情使用套话

在法律翻译过程中,译者为了使要表达的意思更为精确,或界定适用范围,律师在起草合同文件是每每使用现成的套话,而这些套话的翻译一般也会在许多法律相关文献上出现,译者在翻译时可以酌情使用。如,常都有这样“以一概全”的句子:Words in the singular include the plural and vice versa; words used in the masculine gender include every gender.文字上之单数包括附属在内,反之亦然;文字上指男性包括女性在内,反之亦然。

3、法律翻译中并列结构的翻译需严谨

由于并列结构的运用是一种有效的语言手段,能使法律条文内容完善,准确无漏洞。因此法律文件中这样的结构常常会出现,如:clause, covenant, or agreement 条款、约 定或协议; made and signed by and between 由…签订等。我们翻译员在翻译过程中一定要仔细严谨,不可错译、漏译。

4、复杂长句翻译需耐心

由于法律文件的严谨,为避免出现漏洞,常常会有一些复杂长句的出现。也就是说其语言结构比较复杂,尤其是还会频繁的使用被动句。这样的情况下必然会造成一定的难度。因此译者在翻译时一定得静下心来,耐心的理清句子条理和结构,确保翻译的准确性。

厦门鑫美译翻译公司认为,想要确保法律翻译的准确性,在熟知法律相关条例和专业术语的前提下,更应该灵活运用一些技巧。如需了解更多翻译资讯,敬请咨询服务热线:400-668-0534。

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、出入境材料翻译认证,影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...