法律翻译需要遵循什么原则

  • 法律翻译需要遵循什么原则已关闭评论

法律翻译服务除了要遵守翻译所需的基本原则之外还应该遵守特定的原则,这是由于法律翻译服务的法律框架所决定的。法律最重要的原则是公正性,因此法律翻译服务也务必要体现这一原则。法律翻译服务涉及到诸多因素,翻译员被赋予了一定的决定权,因此法律翻译服务又要靠合适性原则的制约。准确性是法律语言的生命,准确性也应是法律翻译服务的重要原则之一,因此,在进行法律翻译服务工作时,除了要遵守翻译所需的基本原则之外,还要遵守法律的公正性、准确性、合适性的原则。鑫美译翻译公司,就来具体的为大家介绍下法律翻译服务的这三项特定原则。

1、公正性

公正性是法律专业人员必须遵守的最为基本的原则。法律翻译服务作为法律工作的一部分,因此公正性也应是法律翻译服务的原则。就法庭翻译来看,翻译员是在讲话人双方之间传达信息的,是双方的沟通桥梁。表面上看来,公正性似乎不成问题,但在很多情况下,翻译员被看成是发言人的“语言和心理的避难所”,就是说发言人力求从翻译员那获取支持,或者寻取解脱。另一方面,翻译员也有可能主动的扮演保护者的角色,偏向一方。这时他们不仅仅是在为讲话人传达信息,而是在自己讲话。不论翻译员或当事人有多么充分的理由支持翻译员超越权限,但从全面的职业要求来看,翻译员仍然要从原则上坚持公正性,作到不偏不倚。法庭口译如此,书面翻译亦如此。

2.、准确性

准确性常被看作是法律语言的灵魂,而语言被认为是法律的支柱与载体。在进行法律翻译服务时也要固守准确性的原则。仅涉及到一种语言时,准确性原则要求语言使用者对法律概念、原理、规范以及所涉及的社会行为进行严格的审视与表达。由于法律法规的概括性和一定程度的灵活性,准确性的实现往往是人们孜孜以求但难以达到的目标。在法律活动涉及到两种语言时,除了仅涉及单语时造成的困难之外,又有着不同法律文化的影响。更多因素的介入以及语言表达的差异,使准确性的判断标准更加复杂,因此也对翻译员提出了更严格的要求。

3、合适性

合适性反映了法律翻译服务的度,包括对讲话人双方的理解程度,对语体运用的贴切程度,对讲话(或文本)原意传达上的充分程度,也包括上文所提到的翻译员权限的控制程度等。

以上内容就是跟大家介绍的法律翻译服务的特定原则,希望对那些从事法律翻译服务的小伙伴能有所帮助!

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...