翻译公司告诉你审计报告怎么翻译

  • 翻译公司告诉你审计报告怎么翻译已关闭评论

自我国加入世贸组织以来,越来越多的企业开始参与到国际经济的合作和竞争中。审计报告作为了解一个企业经营成果的重要因素,是我国企业参与国际竞争中最有力的帮助,因此审计报告的翻译显得尤为的重要。因此,关于审计翻译工作,最好交给专业的 翻译公司来做。那么怎么才能做好审计报告翻译呢?审计报告翻译又有那些原则呢?下面厦门鑫美译翻译公司的小编就为大家分享一下。

审计报告的翻译原则:

审计报告是一种权威的证明文件。特别是对合伙人作出决策,提供准确判断的依据,这就要求审计报告翻译人员必须保障审计报告能否精准的传递给合伙人,因此在审计报告翻译时必须遵循如下翻译原则。

一、保障审计报告的完整性和专业性。

审计报告作为一种意见性的书面文件,它是由注册会计师履行了必要的审计程序后,根据相关的独立审计准则要求出具的对被审计单位年度经营成果发表的审计意见。由于审计报告所签发的的意见得到了社会各界的普遍认可。因此,审计报告翻译要严格按照审计报告原文,准确无误地进行反映,不曲解观点,不改变判断结论,否则,就会因主观错误,影响审计报告原文的公正性。

二、严格遵守所译文字的表达习惯

在审计报告翻译中,常常会遇到一些特定词汇,这些词汇在语言转换中,有时会难以找到合适的对应词汇。这时候需要审计报告翻译人员在吃透原文的基础上,查阅该国家的相关信息资料,根据专业的语境进行分析,选择与之对应的表达词汇,最大程度上保证审计报告的真实性及客观性。

三、准确使用多义词。

审计报告翻译中,往往会出现报告文本和翻译文本词汇一词多义现象。翻译人员要认真对语境进行合理分析,将审计翻译与审计信息进行合理性的融合,严格对照上下文的内容,进行同义项目及相似项目的合理选择,实现对翻译文本资源内容的合理解释,保证审计语言翻译的专业性。

为何要选择厦门鑫美译翻译公司呢?

作为国内知名审计报告翻译公司之一,鑫美译翻译公司审计报告翻译人员秉承诚信与价值的经营理念,专注于为厦门公司、上海及全国地区提供专业审计报告翻译服务和语言本地化服务。鑫美译翻译人员期待与您的真诚合作!

审计翻译流程:

签订合同及保密协议 —→ 评估字数及报价 —→ 资深翻译进行初译{提取词库,建立词库} —→ 交付一级校对 —→交付排版部 —→终审 —→ 项目经理 —→交给客户{后期处理,反馈意见}

审计翻译案例

鑫美译翻译公司审计翻译服务经过多年的发展,已成为知名的翻译品牌之一。鑫美译以其专业的翻译团队和多年的翻译经验,赢得了众多客户的好评。已为多家世界500强企业提供审计翻译服务。

以下是鑫美译在审计翻译方面的部分案例:

审计翻译报价:

翻译报价 由以下因素决定:(1)翻译语种、(2)翻译时间、(3)翻译字数、(4)目标用途

鑫美译时翻译公司代坚持做好行业规范发展,反对低价低质的恶性竞争;本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的审计翻译服务。(审计翻译详细报价请咨询在线客服或致电:400-668 0634)

想要了解更多翻译资讯,敬请关注鑫美译!

鑫美译翻译公司经过多年的运营,服务能力已经了涵盖整个翻译产业链,能够满足多种形式的翻译需求,服务种类包括商务技术笔译、商务技术口译、国际同声传译、出入境材料翻译认证,影视视频翻译、字幕配音服务、多语网站翻译、证照翻译盖章、图文排版印刷。我们能够针对客户对翻译的各种需求提供个性化的解决方案。

weinxin
微信扫一扫
鑫美译翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
上海合同翻译-上海合同翻译公司 笔译翻译指南

上海合同翻译-上海合同翻译公司

国际合作日益紧密,企业间合作会签订各类型合同,为保证企业的合法权益,合同就变的尤其重要,所以大家在合同翻译过程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻译怎么找专业合同翻译呢?不妨交给鑫美译翻译,我司翻译...
翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格 笔译翻译指南

翻译1000字收费多少钱?翻译1000字价格

在有合同、标书、手册、论文等文件需要翻译时大家都比较关心翻译收费,目前翻译公司基本都是按照千字进行收费,那么翻译1000字收费多少钱?鑫美译翻译长期提供多语言翻译服务,如果您想要了解翻译收费1000字...
广州翻译公司-广州翻译机构 笔译翻译指南

广州翻译公司-广州翻译机构

在广州有翻译需求可以找鑫美译翻译公司,鑫美译翻译具有涉外资质的正规翻译服务机构。有严格执行质量管理体系、规范服务流程与审核标准,拥有上千多位来自全国各地的翻译专家、外籍人士、国外留学回国人员、各大科研...
视频翻译多少钱?视频翻译收费标准 笔译翻译指南

视频翻译多少钱?视频翻译收费标准

视频翻译是将一种语言的视频翻译成另一种语言的视频,是转录服务的延伸。例如教学视频、宣传片、产品介绍等会。目前视频本地化的通常解决方式都是配字幕翻译,这是效率又经济的解决方案。当然配音翻译对于配音演员的...