翻译公司是如何翻译中国文学的? 笔译翻译指南

翻译公司是如何翻译中国文学的?

为传承中华上下五千年的璀璨文化,许多被记载于文学作品中。在进行文学翻译时,有许多细节必须注意,那么 翻译公司是如何翻译文学作品的呢? 1、现实与历史背景 厦门鑫美译翻译在进行文学翻译和阅读小说的时候,...
阅读全文
专业承包合同翻译应做到哪些? 笔译翻译指南

专业承包合同翻译应做到哪些?

众所周知,承包合同主要是承包方受到发包方的利益和约束的保障。如今,国际化的发展,许多涉外企业在交往合作商有更高频率,所以对于承包合同翻译也有更大需求。那么,专业承包合同翻译应做到哪些呢? 厦门鑫美译翻...
阅读全文
笔译翻译公司是怎么报价的? 笔译翻译指南

笔译翻译公司是怎么报价的?

一般情况下,笔译翻译是每个翻译公司必有的翻译项目。当然,由于翻译公司的不同,翻译质量也是参差不齐,这就势必会引起翻译报价的不同。下面,鑫美译君就和大家聊聊笔译翻译报价受到哪些因素影响。 1、首先,翻译...
阅读全文
翻译公司解析哪些因素会影响同声传译的品质 口译翻译指南

翻译公司解析哪些因素会影响同声传译的品质

对于企业来说,想要实现国际化发展,受到国际的认可,那么则必须要保障具备沟通的桥梁。而在翻译行业中,企业使用最多的是同声传译。然而很多的因素会影响到翻译的品质,那么究竟是哪些因素会成为影响品质的关键呢?...
阅读全文
翻译公司分享什么是网站本地化翻译 笔译翻译指南

翻译公司分享什么是网站本地化翻译

许多人对“网站本地化翻译”的概念比较模糊,今天厦门翻译公司的小编就和各位分享一下什么是网站本地化翻译。 网站本地化翻译不是简单的将文字翻译,还需要根据各国不同的文化背景、风俗习惯等多种条件相结合,把网...
阅读全文
​德语翻译有哪些难点? 笔译翻译指南

​德语翻译有哪些难点?

自“一带一路”之后,对我国经济的发展起到了很大的牵动作用,同时对于小语种翻译也有很大影响。其中,德语翻译就是其中之一。下面,厦门翻译公司的专家特别针对德语翻译的难点做一下简单分析。 1、在众多语种的翻...
阅读全文
翻译公司告诉你广告翻译需注意什么 笔译翻译指南

翻译公司告诉你广告翻译需注意什么

关于广告翻译原则,不少学者已经有所论述。综合起来考虑,厦门天时代翻译公司认为广告翻译原则可归纳为“简洁而富创意”、“通俗中透着美感”、“受众文化认同”,只要在广告翻译中秉承这些原则,就能够取得广告效果...
阅读全文
翻译公司分享做好口译翻译的要点 口译翻译指南

翻译公司分享做好口译翻译的要点

厦门鑫美译翻译公司是一家专业的口译翻译公司,拥有14年的口译翻译经验,今天特总结出以下3点做口译翻译需要了解明白的地方,现在就来给各位简单说一下。 1、口译翻译做好笔记是关键 笔记对口译真的很重要,但...
阅读全文
如何成为专业的德语翻译译员? 笔译翻译指南

如何成为专业的德语翻译译员?

随着中德两国间的频繁交流,德语翻译在其中起着举足轻重的作用。近年来,那么,想要成为一名合格的德语翻译需符合哪些要求呢?厦门翻译公司为大家详细解读。 1、首先,态度要端正。我们上学的时候,相信每个老师都...
阅读全文
翻译公司分享同声传译中的常见问题 口译翻译指南

翻译公司分享同声传译中的常见问题

众所周知,同声传译是翻译行业中难度比较高的翻译项目,那么,今天我们厦门鑫美译翻译公司就来和大家分享一下同声传译中的常见问题。 初练同声传译时最常见的问题就是感到无法在听、译、说这几个行动之间同步、交错...
阅读全文
合同翻译报价和什么有关? 笔译翻译指南

合同翻译报价和什么有关?

许多初次涉及合同翻译的客户对于合同翻译报价的问题总会存在很多的疑问,是不是和普通文件一样呢?对此,厦门鑫美译翻译公司认为,合同翻译费用收取并不像证件按份收取,它的费用收取是有变化的。具体是受哪些因素影...
阅读全文
厦门翻译公司分享交替传译特点 口译翻译指南

厦门翻译公司分享交替传译特点

随着社会的发展,翻译行业也衍生出许多新型的翻译项目。比如交替传译,接下来厦门翻译公司就与大家一起分享交替传译的主要特点。 1、首先,由于周围环境和讲者的原因,翻译员可能没有听见或者没有听清。这是口译与...
阅读全文