翻译过程中常见的问题有哪些? 笔译翻译指南

翻译过程中常见的问题有哪些?

众所周知,对新手翻译员而言,在翻译过程中常会遇到一些常见的问题需要翻译员不断的克服,了解避免的方法。那么在翻译过程中常见的问题都有哪些呢?厦门翻译公司与大家分享。 1、对原文认识不足 很多翻译员在翻译...
阅读全文
怎样成为专业的本地化翻译? 笔译翻译指南

怎样成为专业的本地化翻译?

在翻译行业,本地化翻译是较为专业的一种。本地化翻译与其他行业一样,也需要遵守规则。那么怎样成为专业的本地化翻译呢?下面厦门翻译公司为大家答疑解惑。 1、注意语言的提炼。翻译出来语言一定要有简练,要便于...
阅读全文
如何提高译文的翻译质量? 笔译翻译指南

如何提高译文的翻译质量?

众所周知,翻译质量是每个翻译公司建立良好口碑的前提。翻译员只有在翻译过程中时刻想着提高译文质量,那么翻译出的稿件客户才会满意,那么应该如何提高译文质量呢?厦门翻译公司与大家分享几种方法。 1. 避免重...
阅读全文
金融翻译有哪些特点? 笔译翻译指南

金融翻译有哪些特点?

国际化金融是当今的发展趋势,同时也带动了国内金融翻译服务。那么,关于金融翻译的特点,厦门翻译公司专业译员做了如下总结。 1、金融翻译国际化 自中国加入世贸组织以来,各行各业都向国际化发展,但是金融行业...
阅读全文
如何成为专业的笔译翻译? 笔译翻译指南

如何成为专业的笔译翻译?

一般情况下,翻译公司的翻译服务主要包括笔译翻译服务和口译翻译服务。要想成为优秀的翻译员,都需要经过长期的经验累积和大量的练习。如何成为专业的笔译翻译?厦门翻译公司与大家分享经验。 1. 避免低级错误,...
阅读全文
专业翻译公司的笔译翻译流程是怎样的? 笔译翻译指南

专业翻译公司的笔译翻译流程是怎样的?

一般情况下,企业在选择翻译公司时,了解翻译公司的翻译流程是非常有必要的。尤其对于笔译翻译而言,更需要专业的翻译流程。下面,鑫美译君与大家分享一下专业翻译公司的笔译翻译流程。 厦门鑫美译翻译公司的笔译翻...
阅读全文
专业的英语翻译有哪些标准? 笔译翻译指南

专业的英语翻译有哪些标准?

对翻译行业而言,翻译公司想要建立良好的口碑,客户满意度是关键。以英语翻译为例,想要翻译质量达标,厦门翻译公司认为需做到以下几个标准。 1、保证翻译的准确性 准确性是保证翻译稿件达到合格标准最主要的因素...
阅读全文
金融翻译要注意哪些翻译细节? 笔译翻译指南

金融翻译要注意哪些翻译细节?

由于金融行业存在许多专业的金融词汇,因此,如果金融翻译译员没有一定的金融背景,那么在翻译上就很容易出错,甚至导致造成经济损失。下面,厦门翻译公司跟大家分享一些翻译细节。 1、在金融行业中不仅要了解相关...
阅读全文
如何正确选择翻译公司? 笔译翻译指南

如何正确选择翻译公司?

如今,国内许多企业纷纷参与到国际化的发展中,这就需要找一家可靠的翻译公司合作。那么,怎样才能选对翻译公司呢?厦门翻译公司为大家指点迷津。 1.查看翻译质量是否过关 找翻译公司最看重的应该就是翻译质量,...
阅读全文
选择翻译公司有哪些忌讳? 笔译翻译指南

选择翻译公司有哪些忌讳?

如今,企业为谋求更好的发展,纷纷进军国际市场,能够选择一家专业的翻译公司成为关键。但是面对混杂的翻译市场,该怎样才能找到正规的翻译公司呢?那么不妨就跟随厦门翻译公司一起来了解一下吧。 1、忌讳一:切勿...
阅读全文
翻译公司解析译员需了解哪些国外文化? 笔译翻译指南

翻译公司解析译员需了解哪些国外文化?

一般情况下,翻译不仅仅是简单的语言之间的转换,还需要根据文件的背景,语言特色,人文环境,进行系统的判断翻译,为了更好的翻译,还需要翻译员了解一些国外的文化知识。厦门翻译公司为大家总结了几个方面,以下就...
阅读全文
金融翻译具备哪些特征? 笔译翻译指南

金融翻译具备哪些特征?

如今,翻译行业为迎合国际化的发展所涉及到的领域也逐渐增多,尤其是对于金融翻译来说,更是占据着不可忽视的重要领域。厦门翻译公司认为,金融翻译必须要具备三个特征。 1、金融的国际化发展趋势 当下金融行业已...
阅读全文